Triangle
Qui ?
Parmi…
Les mystères ?
Toutes les mers ?
A bien mieux que moi
Réussi à égarer les navires ?
De mon angle parfois droit, ou pas
J’ai aidé, aidé les hommes, aidé à bâtir
Sur la terre infinie des dieux grands pharaons
D’immenses tombeaux, tous de pierres et de sable
Dont chaque face éclairée porte désormais mon nom.
Tantôt acutène, tantôt rectangle, isocèle, ou bien équilatéral,
Trois points me définiront, mais le plus souvent simple, scalène.
De mes trois points vitaux dessinés de la main même du génial Euler
Droites et cercles dansent en chœur. Galilée ! Toute la géométrie règne
En mon sein ; moi, nécessaire ! Déséquilibré boiteux rempli de mystères…
Parmi…
Les mystères ?
Toutes les mers ?
A bien mieux que moi
Réussi à égarer les navires ?
De mon angle parfois droit, ou pas
J’ai aidé, aidé les hommes, aidé à bâtir
Sur la terre infinie des dieux grands pharaons
D’immenses tombeaux, tous de pierres et de sable
Dont chaque face éclairée porte désormais mon nom.
Tantôt acutène, tantôt rectangle, isocèle, ou bien équilatéral,
Trois points me définiront, mais le plus souvent simple, scalène.
De mes trois points vitaux dessinés de la main même du génial Euler
Droites et cercles dansent en chœur. Galilée ! Toute la géométrie règne
En mon sein ; moi, nécessaire ! Déséquilibré boiteux rempli de mystères…
Quen?
Entre...
Os misterios?
Todos os mares?
Puido mellor ca min
conseguir perder os navios?
Dende o meu ángulo ás veces recto,
ou non, axudei, axudei os homes, a
construír
sobre a terra infinda
dos deuses grandes faraóns
inmensas tumbas, todas feitas de pedras e de area,
das que cada cara iluminada
leva dende entón o meu nome.
Ás veces acutángulo, outras rectángulo,
isósceles, ou ben equilatero.
Tres puntos me definiron, pero a miúdo o máis
simple, escaleno.
Dos meus tres puntos vitais
debuxados da man do mesmísemo e xenial Euler.
Rectas
e círculos bailan a coro. Galileo! Toda a xeometría reina
no meu seo; eu, necesario! Desequilibrado e coxo, ando cheo de misterios...
no meu seo; eu, necesario! Desequilibrado e coxo, ando cheo de misterios...
Fonte: Fotomat |
Pois de David Tainturier sabemos que é profesor de matemáticas, que xa non é pouca cousa...
[Tradución de Moncho Faílde]
Ningún comentario:
Publicar un comentario