Thvia Shetley usa termos das matemáticas para describirse como un produto de todas as mulleres que a precederon, e como
tal, transmisora dese legado.
Thvia Shetley uses mathematical terminology to describe herself as a product of all her
women ancestors and as a woman who will pass on that legacy.
Algoritmos maternais (de Thvia Shetley)
Eu son a
suma das idades
empezando
antes da miña nai
antes da
miña avoa,
e antes da
nai da miña avoa.
Eu
son o produto das súas eleccións
matriarcais,
o cociente
das súas accións, reflexións, e auto-imaxes.
Eu son a
diferenza das súas xeracións.
E lego a
ecuación desta herdanza
ás
matrices dos meus legados vivos.
Maternal algorithms (By Thvia Shetley)
I am the sum of the ages
beginning before my mother,
before my grandmother,
and before my grandmother's mother.
I am the product of their matriarchal choices,
the quotient of their actions, reflections, and self-images.
I am the difference of their generations.
And I bequeath the equation of this inheritance
to the matrices of my living legacies.
[Tradución de Minia Bongiorno]
1 comentario:
La traducción de la profesora Bongiorno es tan buena como el Quijote de Pierre Menard: http://www.poetrysoup.com/poems_poets/poem_detail.aspx?ID=249369
Publicar un comentario